Sprungmarken

Servicenavigation

Hauptnavigation

Sie sind hier:

Hauptinhalt

français

1. Informations pour les étudiants étrangers

Bienvenue à l’Institut de la langue allemande et de littérature, situé à l’Université technique de Dortmund. Si vous êtes arrivés à Dortmund pour effectuer un ou deux semestres et que vous étudiez la philologie germanique vous trouverez ci-dessous quelques informations nécessaires au bon déroulement de votre semestre.


1.1 Cours, Calendriers universitaires, Organisation 

Calendriers universitaires :

Semestre d’été : 1 avril jusqu’au 30 septembre

Semestre d’hiver : 1 octobre jusqu’au 31 mars

Ici, vous trouverez les cours du semestre actuel et passé. Vous trouverez sur le site une explication des différents modules (LIEN). Si vous avez des questions, veuillez-vous adresser à .

 

Vous trouverez sur le page suivante les calendriers universitaires, les délais d’inscription et le formulaire de demande (à compléter).

 

Il est possible que les examens aient lieu sur période inter semestrielle.

 

Pour la plupart du temps, les rendez-vous pour le calendrier des travaux scientifiques et d’oraux sont fixés, dans une manière individuelle, durant le semestre actuel (compris la période inter semestrielle).


1.2 Interlocuteur et offres

Pour tous les intérêts académiques le coordinateur serve comme interlocuteur.

En outre, vous êtes toujours invité à contacter , pour régler les questions concernant l’organisation pratique de votre séjour d’études.

 

Les Relations international de l’Université sont en charge de l’inscription, vous trouverez également sur le site des Relations international de l’Université multiple indications aux sujets divers, p.e. logement, des conférences internationales, des cours d’allemand, des conseils.

 

L’esn (erasmus student network) offre beaucoup de conférences et excursions, non seulement près du cadre, mais encore aux villes comme, p.e. Berlin, Dresde et aux villes frontières à l’Allemagne, p.e. Bruxelles et Amsterdam. Pour plus d’informations,

L’association professionnelle (la représentation d’étudiants) de la philologie germanique à l’Université technique de Dortmund est également à votre disposition. Vous êtes également les bienvenues pour tous les programmes de l’association professionnelle de l’Institut et l’Université.


L’aperçu des cours offerts dans les modules divers

Utilisez le lien suivant pour accéder au programme des cours proposés.

 


Le premier degré universitaire – Bachelor

BL1 Les fondamentaux de la littérature des lettres : Ce module contient un séminaire de quatre heures par semaine. Il y aura des accès élémentaires aux œuvres littéraires avec un support théorique et pratique. En outre, la discussion sur des genres et ses caractéristiques est effectuée par des exemples. Les œuvres littéraires, étudiés au séminaire, fourniront la base. En plus, une initiation dans les méthodes de travail et l’étude approfondie de la littérature est prévue.


Le module linguistique BS 1 Les fondamentaux de la Linguistique se compose de deux sous-modules :

  • Le sous-module BS 1.1 contient un séminaire de quatre heures par semaine. Il y aura des accès élémentaires aux œuvres linguistiques avec un support théorique et pratique. Prévu dans celui-ci est l’élaboration des termes linguistique constitutifs et une vue d’ensemble aux sous-disciplines linguistiques.
  • Les différents séminaires dans le sous-module BS 1.2 serves à l’approfondissement de la base linguistique dans un domaine linguistique.


Le module littéraire BL 2 Les méthodes de l’analyse de texte et média se compose de deux sous-modules :

  • Le sous-module BL 2.1 se compose des séminaires dont les contenus concernent des auteurs seuls, des genres et autres spécifique problèmes littéraires (p.e. Kafka, Kleist, la littérature interculturelle, la cocasserie et la comédie, le roman policier, des mythes à la littérature).
  • Les sujets dans le sous-module BL 2.2 se concentrent sur la littérature enfantine et jeunesse et des genres populaires (p.e. bloquer littéraires, livres d’images).


Le module linguistique BS 2 Les formes, fonctions et compétences linguistiques est structurées dans deux sous-modules :

  • Dans BS 2.1 vous trouverez des séminaires sur les sujets de grammaire (p.e. les particules, les expressions modaux). Le cours « La base de la grammaire » se repose sur la grammaire fonctionnelle.
  • Le BS 2.2 Rassemble le développement des processus d’acquisitions linguistiques sous ses différentes formes, p.e. l’acquisition de langage écrit (plurilingue), développement écrit et narration (plurilingue).


Le module littéraires BL 3 Texte et Contexte se compose de deux sous-modules :

  • Dans le sous-module BL 3.1 ce sont des domaines de littérature historique qui sont traités par un genre, phénomène, un/une auteur/e ou une époque.
  • Dans le sous-module BL 3.2 un échange des méthodes théorique, p.e. des théories de la narratologie, -film ou -image est effectué.


Le module linguistique et littéraire BLS est structuré dans deux domaines :

Le module BLS 1 Langage à l’école et dans la société a un fondement non seulement linguistique mais encore littéraire : Dans ce module, il existe des séminaires et des cours divers. Il s’en trouve des cours concernant la linguistique comparative (entre autres la langue allemande – turque/russe/arabe). En outre, il y a des séminaires, avec des différents accents, qui associent les méthodes didactiques et théoriques particulièrement dans le domaine de l’enseignement de DaF (l’allemand comme deuxième langue).


BLS 2 La formation et transmission littéraire : La plupart des séminaires dans ce module se concentrent la transmission de prose, poésie, drame, film et autres médias en classe. Quelques-uns des cours contiennent de la production et de la révision textuelle. Au cycle des cours « parler sur littérature » les différents professeurs apporteront de méthodes de transmission sur divers genres.


BLS 3 la différenciation/l’hétérogénéité : Dans ce module, il y a plusieurs séminaires, qui s’occupe de l’enseignement multimédia, développement linguistique et de lecture, le diagnostic linguistique, l’enseignement avec des élèves multilingue, bases théoriques de bi- et multilinguisme et la littérature interculturelle.

 


Le mastère

MA semestre pratique :

Ce module accompagne les étudiants de Dortmund pendant le semestre.

Il ne représente aucune importance pour les étudiants d’Erasmus.

 
MLS 1 Les séminaires de ce module sont orientés en transmission.

  • MLS 1.1 Langue : Il y a des séminaires avec des accents sur acquisition de langue écrit (significatif pour l’éducation primaire ou à cause de l’intérêt théorique), du support de l’acquisition de bilinguisme et de la didactique linguistique générale.
  • MLS 1.2 littérature : Les séminaires de ce sous-module rassemblent les différents aspects de l’enseignement de littérature, théâtre, film et autres médias. Ils dirigent directement l’enseignement à l’école. Quelques cours ont lieu avec un apprentissage commun aux élèves handicapés et non-handicapés.


Les séminaires de module MLS 2 sont hautement orientés à la recherche et ils servent au développement de la thèse de mastère.

  • MLS 2.1 Langue : Il y a des séminaires qui apportent des perspectives et méthodes de recherche de la linguistique.
  • MLS 2.2 littérature : Ces séminaires focalisent les différentes perspectives de recherche de la littérature de lettres.